Communications M&O - 2009-01

As we are blanketed with fresh snow almost every day, we are reminded to slow down, drive carefully, pray often and count our blessings, which are in abundance.  Life is precious, but unpredictable…

It has been an exciting year for M&O with the committees, networks and presbyteries working hard to find better ways of communicating while being good stewards of our resources (both human and financial), the story telling which happened during the Moderator's visit, the Byketour which went international for the first time, the French ministry projects and other exciting opportunities happening by those who took advantage of applying for Continuing Education funds, or the St. Andrew's-Trois Rivieres seed money.

Alors que chaque jour ou presque recouvre nos vies de nouvelle neige, cela nous oblige à ralentir, à conduire prudemment, à prier intérieurement pour ceux que nous aimons et à dresser la liste des bénédictions que nous recevons… et qui sont nombreuses. La vie est si précieuse, et si imprévisible.

L'année qui vient de se terminer en a été fertile en événement pour notre synode tant pour ce qui est de la vie de nos comités, de nos réseaux de nos consistoires qui travaillent sans cesse à trouver de meilleures façons de communiquer tout en demeurant de bons intendants de nos ressources (tant humaines que financières), que par la visite du modérateur de l'Église unie, ou la tenue du Vélotour aux dimensions internationales pour la première fois, les projets de ministères en français et bilingues et bien d'autres occasions d'enrichissement pour ceux et celles qui ont profité des programmes d'éducation permanente ou des sommes disponibles au Fonds St-Andrew's-Trois-Rivières.

Having decided not to have an annual meeting, we were challenged to provide inspiration through a learning event, which included a Coffee House, many interesting speakers and open doors for some to experience our conference in a new way.  And each time we try something new, we learn about ourselves, what is possible, what is comfortable, and what is necessary.  AGM 09 will bring new ideas….

Hosting the General Council Executive in Quebec City was a wonderful way to encourage visitors to the 400 anniversary celebrations, and to share our bilingual culture and the challenges that push us to work faithfully.

We are extremely grateful for the hours of volunteer time donated to the work of M&O from many directions, and the willingness to work together keeping the gospel message alive.

May this season be a time of rest and refreshment, of family and friends, of recognizing blessings and quiet walks to dream about what can be…a time to be renewed in your faith as you reflect on what difference the birth of the Christ child has made in your life, and how you can share it in a new way in 2009.

Merry Christmas and Happy New Year

Rosemary Lambie and David Fines

La décision de ne pas avoir d'Assemblée générale nous a permis d'offrir une « Inspiration » communicative à travers une rencontre de formation, qui incluait une mémorable soirée festive, la présence d'orateurs chevronnés et une invitation à tout le monde de faire connaissance avec notre synode d'une toute nouvelle manière. Chaque fois que nous essayons quelque chose de nouveau, nous apprenons un peu de nous-mêmes, ce qui est possible, ce qui nous rassure, et ce qui doit être changé. L'Assemblée générale de 2009 apportera son lot de nouvelles idées.

Accueillir l'Exécutif du Conseil général dans la ville de Québec aura été une merveilleuse façon d'encourager la participation aux célébrations du 400e anniversaire de la ville, ainsi que de partager notre situation culturelle bilingue et le défi qui est le nôtre d'œuvrer fidèlement à ce que nous sommes.

Nous remercions profondément les nombreux bénévoles pour les nombreuses heures de leur temps qu'ils ont consacrées au travail du Synode de tant de manières, et pour cette volonté commune de travailler ensemble afin de garder vivant le message de l'Évangile.

Que cette soit un temps de repos et de ressourcement auprès des vôtres, de reconnaissance et de silences qui permettent de rêver à ce que peut être… ce temps de renouvellement de notre foi alors que nous méditons sur ce qu'a apporté et apporté en nos vies la naissance du Sauveur, et sur comment nous pourrons le partager en 2009.

Très très bonne année 2009.  

Rosemary Lambie and David Fines